Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ценни книжа

  • 1 ценни книжа

    stocks

    Български-Angleščina политехнически речник > ценни книжа

  • 2 курс м купува (на ценни книжа)

    Geldkurs {m} < Geld>

    Bългарски-немски речник ново > курс м купува (на ценни книжа)

  • 3 курс м продава (на ценни книжа)

    Briefkurs {m} <B>

    Bългарски-немски речник ново > курс м продава (на ценни книжа)

  • 4 курс м продава (на ценни книжа)

    Brief {m} <B> [Briefkurs]

    Bългарски-немски речник ново > курс м продава (на ценни книжа)

  • 5 спиране ср (на ценни книжа) от търговия

    Handelsaussetzung {f}

    Bългарски-немски речник ново > спиране ср (на ценни книжа) от търговия

  • 6 книжа

    книжа̀ само мн. Papiere Pl, ( ценни) Wertpapiere Pl; Ценни книжа с твърд лихвен процент Festverzinsliche Wertpapiere Pl; Курсът на ценните книжа се е покачил/е спаднал Die Wertpapiere sind gestiegen/gefallen.

    Български-немски речник > книжа

  • 7 книжа

    documents, papers
    юр. instruments, deeds
    лични книжа personal/identification documents/papers
    (счетоводни и др. книги) books
    * * *
    книжа̀,
    само мн. documents, papers; юр. instruments, deeds; лични \книжа personal/identification documents/papers; ( счетоводни и др. книги) books; ратификационни \книжа instruments of ratification; ценни \книжа securities.
    * * *
    1. (счетоводни и др. книги) books 2. documents, papers 3. лични КНИЖА personal /identification documents/papers 4. ценни КНИЖА securities 5. юр. instruments, deeds

    Български-английски речник > книжа

  • 8 книжа

    ж мн. ч. 1. papiers mpl, documents mpl; ценни книжа фин titres mpl (actions fpl, obligations fpl) 2. неодобр paperasses fpl.

    Български-френски речник > книжа

  • 9 ценен

    valued, esteemed
    много е ценен he is highly esteemed, разг. his stock stands high.valuable, worth while, of value; sterling
    много е ценно it is worth much
    ценни качества valuable qualities, perfections, worth
    ценна книга a book of true merit
    ценни книжа търг. securities
    * * *
    цѐнен,
    прил., -на, -но, -ни valuable, worth while, of value; държавни \цененни книжа stocks; заменими \цененни книжа fungibles; консолидирани \цененни книжа consols; търговия с \цененни книжа jobbing; \цененни книжа търг. securities; \цененни книжа с фиксиран лихвен процент debentures, debenture stock; \цененни стоки икон. merit goods.
    * * *
    valued ; esteemed ; (скъп): costly ; valuable: a ценен present - ценен подарък; worth-while ; estimable ; precious: ценен memories - ценни спомени
    * * *
    1. valued, esteemed 2. държавни ценни книжа stocks 3. много е ЦЕНЕН he is highly esteemed, разг. his stock stands high.valuable, worth while, of value;sterling 4. много е ценно it is worth much 5. търговия с ценни книжа jobbing 6. ценна книга a book of true merit 7. ценни качества valuable qualities, perfections, worth 8. ценни книжа търг. securities

    Български-английски речник > ценен

  • 10 fund

    {fʌnd}
    I. 1. запас
    2. фонд
    3. капитал
    рl разполагаеми средства, кредити, разг. пари
    to be in FUNDs разг. разполагам с пари, паралия съм
    4. рl държавни лихвоносни ценни книжа, държавни облигации (и public FUNDs)
    to have 5,000 in the FUNDs имам пет хиляди в държавни облигации
    II. 1. v фин. консолидирам (държавни заеми) в общ заем (с издаване на облигации)
    2. влагам (пари) в ценни книжа
    3. финансирам
    * * *
    {f^nd} n 1. запас; 2. фонд; 3. капитал; рl разполагаеми средства(2) {f^nd} v фин. 1. консолидирам (дьржавни заеми) в общ заем (с
    * * *
    фонд; фондов; запас;
    * * *
    1. i. запас 2. ii. v фин. консолидирам (държавни заеми) в общ заем (с издаване на облигации) 3. pl държавни лихвоносни ценни книжа, държавни облигации (и public funds) 4. pl разполагаеми средства, кредити, разг. пари 5. to be in funds разг. разполагам с пари, паралия съм 6. to have 5,000 in the funds имам пет хиляди в държавни облигации 7. влагам (пари) в ценни книжа 8. капитал 9. финансирам 10. фонд
    * * *
    fund[fʌnd] I. n 1. капитал; pl разполагаеми средства (парични), кредити to be in \funds разг. разполагам с пари; public ( state) \funds държавни пари; 2. фонд; slush \fund черна каса; 3. pl държавни лихвоносни ценни книжа, облигации; 4. запас; щок; a \fund of energy неизчерпаема енергия; II. v 1. финансирам, осигурявам средства за; 2. консолидирам (държавни заеми) в общ заем (с издаване на облигации); 3. събирам средства за изплащане на лихви (заеми); 4. влагам (пари) в ценни книжа.

    English-Bulgarian dictionary > fund

  • 11 cambist

    {'kæmbist}
    n сараф, менител, търговец на ценни книжа, борсов агент
    * * *
    {'kambist} n сараф, менител: търговец на ценни книжа; борсов
    * * *
    менител;
    * * *
    n сараф, менител, търговец на ценни книжа, борсов агент
    * * *
    cambist[´kæmbist] n 1. сараф, сарафин, менител; банкер; камбист; търговец на ценни книжа; 2. експерт по обмен на валута; 3. наръчник за обменните курсове или еквивалентите на различни мерни единици.

    English-Bulgarian dictionary > cambist

  • 12 stock

    {stɔk}
    I. 1. пън (и прен.), дънер, ствол, стъбло, присад
    STOCKs and stones неодушевени предмети, прен. безчувствени хора, кютюци
    2. опора, подпора, подставка
    рl греди, върху които се поставя кораб в строеж
    on the STOCKs в строеж, прен. в подготвителна фаза
    3. дръжка, ръкохватка
    4. приклад, ложа (на пушка)
    5. ост. ист. дървена стегалка, обик. за краката на дребни нарушители, тумрук
    6. род, произход, семейство, сой, порода, раса
    7. група сродни езици, езиково семейство
    8. запас, наличност, инвентар
    9. добитък, стока
    in STOCK на склад, в наличност
    out of STOCK изчерпан, изпродаден
    to lay in a STOCK of запасявам се с
    to take STOCK инвентаризирам, прен. правя преглед
    разглеждам критично, преценявам (of)
    10. капитал на дружество, основен капитал, акции, ост. държавен заем
    the STOCKs ост. държавни ценни книжа
    to take STOCK купувам акции, ставам акционер
    to take STOCK in sl. вярвам в, придавам значение на
    to set STOCK by интересувам се от, ценя
    his STOCK stands high той се котира високо, ценят го
    his STOCK is rising/falling прен. акциите му се покачват/спадат
    to put little STOCK in не вярвам много на
    11. суров материал, вторични суровини, отпадъци
    12. булъон
    13. старовремска широка връзка
    14. бот. летен шибой (Matthiola)
    15. биол. колония, сложен организъм
    16. парк (от коли), подвижен състав
    17. средно денонощно производство
    18. картu нераздадената част на колодата
    19. тех. винторезна дъска
    20. метал. шихта, шаржа
    21. подложка (при присаждане)
    22. мор. напречник, кръстовище (на котва)
    23. ам. театр. постоянен репертоар
    24. търг. оборотен капитал, ик. паричен фонд, национално богатство
    II. 1. снабдявам, оборудвам
    to STOCK a pond with fish зарибявам езеро
    to STOCK a park with game развъждам дивеч в парк
    to STOCK a shop зареждам магазин със стоки
    to STOCK one's mind with knowledge натрупвам знания
    2. имам/държа на склад, продавам, имам в наличие/за продан, запасявам (се)
    3. засявам
    4. слагам приклад (на пушка), поставям ръкохватка и пр
    5. ист. слагам (нарушител) в стегалка/тумрук
    III. 1. наличен, постоянно на разположение/на склад
    2. постоянен, неизменен, обичаен, шаблонен (за шега и пр.)
    STOCK phrase изтъркана фраза
    3. стандартен (за артикул)
    4. разплоден, за разплод (за добитък)
    * * *
    {stъk} n 1. пън (и прен.); дънер, ствол; стъбло; присад; stocks and(2) {stъk} v 1. снабдявам, оборудвам; to stock a pond with fish зар{3} {stъk} а 1. наличен, постоянно на разположение/на склад; 2.
    * * *
    фондов; шаблонен; фонд; сой; стока; снабдявам; стоков; опора; обзавеждам; затревявам; запас; колония; наличен; наличност;
    * * *
    1. 1 биол. колония, сложен организъм 2. 1 бот. летен шибой (matthiola) 3. 1 булъон 4. 1 картu нераздадената част на колодата 5. 1 парк (от коли), подвижен състав 6. 1 средно денонощно производство 7. 1 старовремска широка връзка 8. 1 суров материал, вторични суровини, отпадъци 9. 1 тех. винторезна дъска 10. 2 ам. театр. постоянен репертоар 11. 2 мор. напречник, кръстовище (на котва) 12. 2 подложка (при присаждане) 13. 2 търг. оборотен капитал, ик. паричен фонд, национално богатство 14. 20. метал. шихта, шаржа 15. his stock is rising/falling прен. акциите му се покачват/спадат 16. his stock stands high той се котира високо, ценят го 17. i. пън (и прен.), дънер, ствол, стъбло, присад 18. ii. снабдявам, оборудвам 19. iii. наличен, постоянно на разположение/на склад 20. in stock на склад, в наличност 21. on the stocks в строеж, прен. в подготвителна фаза 22. out of stock изчерпан, изпродаден 23. stock phrase изтъркана фраза 24. stocks and stones неодушевени предмети, прен. безчувствени хора, кютюци 25. the stocks ост. държавни ценни книжа 26. to lay in a stock of запасявам се с 27. to put little stock in не вярвам много на 28. to set stock by интересувам се от, ценя 29. to stock a park with game развъждам дивеч в парк 30. to stock a pond with fish зарибявам езеро 31. to stock a shop зареждам магазин със стоки 32. to stock one's mind with knowledge натрупвам знания 33. to take stock in sl. вярвам в, придавам значение на 34. to take stock инвентаризирам, прен. правя преглед 35. to take stock купувам акции, ставам акционер 36. група сродни езици, езиково семейство 37. добитък, стока 38. дръжка, ръкохватка 39. запас, наличност, инвентар 40. засявам 41. имам/държа на склад, продавам, имам в наличие/за продан, запасявам (се) 42. ист. слагам (нарушител) в стегалка/тумрук 43. капитал на дружество, основен капитал, акции, ост. държавен заем 44. опора, подпора, подставка 45. ост. ист. дървена стегалка, обик. за краката на дребни нарушители, тумрук 46. постоянен, неизменен, обичаен, шаблонен (за шега и пр.) 47. приклад, ложа (на пушка) 48. рl греди, върху които се поставя кораб в строеж 49. разглеждам критично, преценявам (of) 50. разплоден, за разплод (за добитък) 51. род, произход, семейство, сой, порода, раса 52. слагам приклад (на пушка), поставям ръкохватка и пр 53. стандартен (за артикул)
    * * *
    stock[stɔk] I. n 1. фин. капитал на дружество, основен капитал (и joint \stock); акции, държавен заем; pl the \stocks държавни ценни книжа; to buy ( hold) \stocks купувам, притежавам акции от държавен заем; to take \stock (in) купувам акции, ставам акционер (в); прен. интересувам се (от), отдавам значение (на); to have money in the \stocks вложил съм пари в държавни ценни книжа; his \stock stands high той се котира високо, ценен е; his \stock is rising акциите му се качват; 2. запас, фонд, наличност (of); basic word \stock основен речников фонд; live \stock животни, стока; dead \stock мъртъв инвентар; in \stock на склад; out of \stock разпродаден, изчерпан; to lay in a \stock of запасявам се с; to take \stock инвентаризирам; прен. правя преглед, разглеждам, хвърлям критичен поглед, преценявам (of); 3. род, раса, семейство, порода, сорт, джинс, сой; of good \stock от добро семейство, от сой; 4. дръжка; 5. приклад, ложа на оръжие (пушка) (и gun \stock); прен. lock, \stock and barrel adv изцяло; 6. опора, подпора, подставка; pl греди, върху които почива кораб в строеж; скеле; прен. в подготвителна фаза; 7. рядко ствол, стъбло, дънер, пън, коренище, присад; 8. ост. pl тумрук, дървени окови на краката на затворник; пранги; 9. суров материал; paper \stock парцали пр.) като материал за правене на хартия; 10. бульон (и soup \stock); 11. старовремска широка вратовръзка; 12. летен шибой; 13. биол. колония, сложен организъм; 14. парк (от коли); подвижен състав; 15. мин. средно денонощно производство; 16. карти нераздадената част на колодата; 17. разг. интерес; to set \stock by интересувам се от, ценя; 18. тех. винторезна дъска; 19. мет. шихта, дажба, шаржа; 20. подложка (при присаждане); 21. тяло (на логаритмична линия); 22. напречник, кръстовище (на котва); II. v 1. снабдявам, обзавеждам; to \stock a park with game развъждам дивеч в парк; to \stock a pond with fish зарибявам езеро; to \stock o.'s mind with knowledge обогатявам знанията си; 2. имам на склад, продавам; 3.: to \stock up on запасявам се с, купувам големи количества; 4. затревявам; 5. слагам приклад (ложа) на пушка; 6. ост. оковавам в тумрук; III. adj 1. (винаги) на разположение; наличен, на склад; 2. постоянен изтъркан, неоригинален, банален, шаблонен; \stock joke банална шега.

    English-Bulgarian dictionary > stock

  • 13 valeur

    f. (lat. valor) 1. стойност, цена; valeur d'achat покупна цена; valeur nominale номинална стойност; valeur d'un terrain цена на парцел; objet de valeur предмет с голяма цена; mettre un capital en valeur правя така, че капиталът да носи доходи; valeur ajoutée принадена стойност; taxe а la valeur ajoutée данък добавена стойност; juger qqch. au-dessous de sa valeur подценявам нещо; les valeurs morales d'une société моралните ценности на общество; valeur déclarée обявена стойност; 2. скъпо нещо; 3. ценни книжа; valeur mobilières ценни книжа; cours d'une valeur курс на ценни книжа; portefeuille de valeurs инвестиционен портфейл (съставен от ценни книжа); 4. валута; valeurs disponibles ликвидности, пари в наличност; 5. прен. важност, значение, достойнство; porter un jugement de valeur sur qqch. изразявам високото си мнение за нещо; 6. лит. доблест, храброст, мъжество; 7. мат. стойност, величина; 8. зем. доходност (за земя); 9. муз. трайност; valeur d'une note трайността на нота; 10. изключителен човек, много ценен; 11. ефикасност; la valeur d'une méthode ефикасността на метода; 12. смисъл (на термин или дума); 13. худ. качество на по-наситена или по-бледа багра, цвят, използвани от художник. Ќ homme de valeur ценен човек; homme sans valeur човек без никаква стойност; de première valeur най-ценен; se mettre en valeur изтъквам се, показвам всичките си достойнства; valeur agréйe мор. фиксиране цената на кораб; échelle des valeurs скЂла на моралните ценности; valeur d'une carte стойност на карта за игра; valeurs incorporelles нематериални активи; valeurs corporelles материални активи. Ќ Ant. médiocrité, nullité; non-valeur, lâcheté.

    Dictionnaire français-bulgare > valeur

  • 14 papier

    Papier n, -e 1. o.Pl. хартия; 2. nur Pl. документи, книжа; 3. Wirtsch ценни книжа; Ein Blatt Papier Лист хартия; Ein amtliches Papier Служебен документ; seine Papiere vorzeigen показвам документите си; sein Geld in Papieren anlegen влагам парите си в ценни книжа.
    * * *
    das, -e F 1. хартия; 2. документ (често: за самоличност); pl книжа, ценни книжа; etw zu = bringen написвам нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > papier

  • 15 bank paper

    {'bæŋk'peipə}
    1. банкнота, полица, която се приема за изплащане/сконтиране от банките
    2. pl ценни книжа
    * * *
    {'bank'peipъ} n 1. банкнота; полица, която се приема за из
    * * *
    1. pl ценни книжа 2. банкнота, полица, която се приема за изплащане/сконтиране от банките
    * * *
    bank paper[´bæʃk¸peipə] n банкнота; полица и пр., която се приема за изплащане или сконтиране от банките; pl ценни книжа.

    English-Bulgarian dictionary > bank paper

  • 16 effect

    {i'fekt}
    I. 1. последица, следствие, резултат
    of nо EFFECT безрезултатен, безплоден
    2. (въз) действие, ефект, влияние
    to have/take EFFECT подействувам, оказвам въздействие (on), хващам (се) (за ваксина)
    to suffer from the EFFECTs of страдам от, мъчно понасям
    to produce a (rapid) EFFECT (по) действувам (бързо)
    3. външен ефект, впечатление
    it gives the EFFECT of gold изглежда като злато
    4. художествен ефект
    cloud EFFECTs изображение на облаци
    5. смисъл, съдържание, цел
    he spoke to this EFFECT той говори в този смисъл/дух
    we made provisions to that EFFECT взехме мерки за тази цел
    6. юр., канц. действие, сила, изпълнение, приложение
    the law takes EFFECT, the law comes/goes into EFFECT законът влиза в сила
    to be in EFFECT в сила съм, действувам
    to give EFFECT to изпълнявам, прилагам, давам ход на
    to bring/carry/put into EFFECT привеждам в изпълнение, изпълнявам, реализирам, осъществявам
    7. тех. полезно действие, производителност, ефект
    8. рl движимо имущество, вещи, търг. ценни книжа, фин. покритие
    nо EFFECTs (съкр. N/E) без покритие (за чек)
    household EFFECTs покъщнина
    in EFFECT всъщност, в действителност, фактически, по същество
    II. 1. извършвам, осъществявам, постигам
    to EFFECT a cure излекувам
    to EFFECT an entrance влизам насила
    to EFFECT an insurance policy правя си застраховка
    2. причинявам, предизвиквам, докарвам
    * * *
    {i'fekt} n 1. последица, следствие; резултат; of nо effect безрезул(2) {i'fekt} v 1. извършвам, осъществявам, постигам; to effect a cu
    * * *
    явление; смисъл; резултат; следствие; осъществявам; постигам; последица; въздействие; влияние; производителност; ефект;
    * * *
    1. (въз) действие, ефект, влияние 2. cloud effects изображение на облаци 3. he spoke to this effect той говори в този смисъл/дух 4. household effects покъщнина 5. i. последица, следствие, резултат 6. ii. извършвам, осъществявам, постигам 7. in effect всъщност, в действителност, фактически, по същество 8. it gives the effect of gold изглежда като злато 9. nо effects (съкр. n/e) без покритие (за чек) 10. of nо effect безрезултатен, безплоден 11. pl движимо имущество, вещи, търг. ценни книжа, фин. покритие 12. the law takes effect, the law comes/goes into effect законът влиза в сила 13. to be in effect в сила съм, действувам 14. to bring/carry/put into effect привеждам в изпълнение, изпълнявам, реализирам, осъществявам 15. to effect a cure излекувам 16. to effect an entrance влизам насила 17. to effect an insurance policy правя си застраховка 18. to give effect to изпълнявам, прилагам, давам ход на 19. to have/take effect подействувам, оказвам въздействие (on), хващам (се) (за ваксина) 20. to produce a (rapid) effect (по) действувам (бързо) 21. to suffer from the effects of страдам от, мъчно понасям 22. we made provisions to that effect взехме мерки за тази цел 23. външен ефект, впечатление 24. причинявам, предизвиквам, докарвам 25. смисъл, съдържание, цел 26. тех. полезно действие, производителност, ефект 27. художествен ефект 28. юр., канц. действие, сила, изпълнение, приложение
    * * *
    effect[i´fekt] I. n 1. последица, следствие; резултат; ecological \effects екологически последствия; cause and \effect причина и следствие; of no \effect; to no \effect безрезултатен, безплоден; to good \effect успешно, резултатно; 2. действие, въздействие, ефект; влияние; environmental \effect въздействие върху околната среда; to have ( take) \effect подействам, повлиявам; задействам (се) оказвам въздействие (влияние) (on); хващам (се) (за ваксина); to suffer from the \effects of heat страдам от (зле понасям) горещината; 3. (външен) ефект, впечатление; to do s.th. for \effect правя нещо за да впечатля (някого); it gives the \effect of silk изглежда като коприна; 4. художествен ефект, мотив; night \effects нощни мотиви; lighting \effects светлинни ефекти; sound \effects звукови ефекти; extraterrestrial \effects извънземни явления; 5. смисъл, съдържание; намерение, цел; to this ( that) \effect; to the \effect that в този смисъл (дух), нещо такова; we have made provisions to this \effect взехме необходимите за целта мерки; 6. юрид., канц. действие, сила; изпълнение, приложение; the law takes \effect, comes ( goes) into \effect on July 1st законът е (влиза) в сила от 1 юли; to be in \effect в сила съм, действам; to give \effect to изпълнявам, прилагам; давам ход на; to bring to \effect, carry ( put) into \effect пускам в действие, прилагам, привеждам в изпълнение, изпълнявам, реализирам, осъществявам; 7. тех. научно откритие, ефект; Edison \effect ефект на Едисон; 8. тех. полезно действие, производителност; 9. движимо имущество, вещи, търг. ценни книжа; фин. покритие; to leave no \effects умирам, без да оставя нищо на наследниците; household \effects покъщнина; personal \effects лични вещи; in \effect всъщност, по същество, фактически, в действителност; with ( immediate) \effect from (веднага) след, от; your salary will be increased with \effect from April заплатата ти ще бъде увеличена от април; II. v извършвам, осъществявам, постигам; to \effect repairs извършвам ремонт; to \effect a considerable saving in time and money спестявам много време и пари; to \effect an entrance влизам насила, успявам да вляза; to \effect a payment извършвам плащане, плащам; to \effect a retreat воен. отстъпвам; to \effect a settlement between two parties постигам споразумение между две страни.

    English-Bulgarian dictionary > effect

  • 17 gilt-edged

    {,gilt'edʒd}
    1. с позлатени краища
    2. разг. първокласен, първокачествен, екстра
    GILT-EDGED securities сигурни/надеждни ценни книжа
    * * *
    {,gilt'ejd} а 1. с позлатени краища; 2. разг. първоклас
    * * *
    1. gilt-edged securities сигурни/надеждни ценни книжа 2. разг. първокласен, първокачествен, екстра 3. с позлатени краища
    * * *
    gilt-edged[´gilt¸edʒd] adj 1. с позлатени краища; 2. разг. първокласен, екстра, от най-добро качество, висококачествен; 3. сигурен, надежден; \gilt-edged securities сигурни (надеждни) ценни книжа.

    English-Bulgarian dictionary > gilt-edged

  • 18 industrial

    {in'dʌstriəl}
    I. a индустриален, промишлен, производствен
    INDUSTRIAL goods промишлени стоки
    INDUSTRIAL disease/illness професионално заболяване
    INDUSTRIAL school занаятчийско училище
    INDUSTRIAL unit ик. цех
    II. 1. индустриалец
    2. pl акции/ценни книжа на промишлени предприятия
    * * *
    {in'd^striъl} I. а индустриален, промишлен; производствен;
    * * *
    фабричен; промишлен; производствен; индустриалец; индустриален;
    * * *
    1. i. a индустриален, промишлен, производствен 2. ii. индустриалец 3. industrial disease/illness професионално заболяване 4. industrial goods промишлени стоки 5. industrial school занаятчийско училище 6. industrial unit ик. цех 7. pl акции/ценни книжа на промишлени предприятия
    * * *
    industrial[in´dʌstriəl] I. adj индустриален, промишлен; производствен; \industrial death benefit помощ при смърт, причинена от трудова злополука; \industrial goods промишлени стоки; \industrial disease професионално заболяване; \industrial school занаятчийско училище; \industrial unit полит., икон. цех; II. n 1. индустриалец; 2. pl акции (ценни книжа) на промишлени предприятия.

    English-Bulgarian dictionary > industrial

  • 19 inscription

    {in'skripʃn}
    1. надпис
    2. кратко посвещение
    3. вписване, регистриране (на ценни книжа)
    * * *
    {in'skripshn} n 1. надпис; 2. кратко посвещение; 3. вписва
    * * *
    вписване; записка; надпис;
    * * *
    1. вписване, регистриране (на ценни книжа) 2. кратко посвещение 3. надпис
    * * *
    inscription[in´skripʃən] n 1. надпис; 2. кратко посвещение; 3. вписване, записване (на издадени ценни книжа).

    English-Bulgarian dictionary > inscription

  • 20 jobbing

    {'dʒɔbiŋ}
    1. вършене на случайна/нередовна работа, работа на акорд/парче
    2. търговия с ценни книжа, борсова спекулация/игра
    3. покупко-продажба
    4. attr който върши случайна работа, който работи на акорд, печ. акцидентен
    JOBBING work акциденция
    * * *
    {'jъbin} n 1. вършене на случайна/нередовна работа; работа
    * * *
    1. attr който върши случайна работа, който работи на акорд, печ. акцидентен 2. jobbing work акциденция 3. вършене на случайна/нередовна работа, работа на акорд/парче 4. покупко-продажба 5. търговия с ценни книжа, борсова спекулация/игра
    * * *
    jobbing[´dʒɔbiʃ] I. n 1. вършене на случайна (нередовна) работа; работа на акорд (парче); 2. търговия с ценни книжа; борсова спекулация (игра); 3. покупко-продажба; II. adj който върши случайна работа; който работи на акорд; \jobbing work печ. акциденция.

    English-Bulgarian dictionary > jobbing

См. также в других словарях:

  • търговец на ценни книжа — словосъч. сараф, менител, борсов агент …   Български синонимен речник

  • Stojan Alexandrow — Stojan Iliew Alexandrow (auch Stoyan Iliev Alexandrov geschrieben; bulgarisch Стоян Илиев Александров; * 14. Juni 1949 in Ilija bei Kjustendil, Bulgarien) ist ein bulgarischer Finanzfachmann, Politiker und ehemaliger Finanzminister. Leben… …   Deutsch Wikipedia

  • борсов агент — словосъч. сараф, менител, търговец на ценни книжа …   Български синонимен речник

  • менител — същ. сараф, търговец на ценни книжа, борсов агент …   Български синонимен речник

  • сараф — същ. менител, търговец на ценни книжа, борсов агент …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»